¿Necesita un traductor e intérprete de inglés – sueco para interpretar a distancia una videoconferencia? ¿Quiere además que sus traductores e intérpretes sean verdaderos especialistas en el campo en cuestión porque la calidad es un elemento esencial para usted y su empresa? ¡Entonces ha llegado al sitio adecuado!
Cómo contactar con nosotros
Póngase en contacto con nosotros para comunicarnos los detalles del evento online que desea que interpretemos —por ej. número de ponentes e idiomas, número de asistentes, tipo de evento, duración, modalidad de traducción: simultánea (a la vez que el ponente habla) [at the same time] o consecutiva (después de que el ponente habla) [taking notes and repeating afterwards what the speaker has just said], etc.—.
Una vez tengamos toda esta información, estaremos encantados de recomendarle la solución que mejor se adapta a su evento, tanto desde un punto de vista técnico como de tecnología.
Puede contactar con nosotros por correo electrónico (info@specializedtranslators.com) o por teléfono (+34 689 659 118). Quedamos a su completa disposición para contribuir al éxito de su proyecto empresarial o ayudarle a resolver un asunto personal.
Más información sobre Specialized Translators
Nuestra filosofía es ofrecer a nuestros clientes solo y exclusivamente un servicio de máxima calidad y nuestro secreto —no muy bien guardado— para mantener esta promesa es la especialización.
De hecho, el equipo de Specialized Translators —dirigido por la traductora e intérprete Alessandra Vita— está compuesto por traductores, intérpretes y más lingüistas profesionales en todo el mundo, con múltiples combinaciones lingüísticas y distintos ámbitos de especialidad. Solo los profesionales especializados en su área de negocios se encargarán del servicio.
Specialized Translators puede solucionar todas sus necesidades lingüísticas en cualquier idioma:
- traducciones escritas (p. ej. páginas web, material promocional, informes empresariales, contratos, documento oficiales y traducciones juradas, traducciones para doblaje y subtítulos de vídeos, etc.);
- servicios de interpretación (traducción oral en modalidad simultánea, consecutiva o bilateral para eventos y reuniones);
- equipo técnico para servicios de interpretación (p. ej. cabinas de traducción simultánea para intérpretes, micrófonos, auriculares, receptores, técnico de sonido, etc.);
- Servicios de optimización SEO para sus contenidos online;
- transcreación (traducción adaptada a la lengua y cultura meta para fines publicitarios y de marketing);
- desarrollo de páginas web multilingües;
- redacción de contenidos (copywriting) multilingüe;
- gestión de la comunicación (traducción de correos electrónicos, llamadas o correos de su parte para resolver asuntos personales o de negocios);
- maquetación de traducciones para dárselo todo hecho;
- asesoramiento lingüístico.